Название в афише долгое время, можно сказать, отпугивало. Не хватало фантазии вообразить, как можно этот тяжеловесный мрачный средневековый роман рассказать языком балета. А все оказалось намного проще). Музыкальное произведение к литературному первоисточнику отношение имеет ... ну, практически никакого. И оно очень легкое, жизнерадостное и позитивное.







Очень-очень понравился танцовщик в партии Базиля. Не буду говорить, кого он мне напомнил))). Тоненький, изящный, легкий, с отточенно-законченными движениями, эмоциональный и артистичный. Александр Бутримович, надо запомнить.

Повеселил нечаянно услышанный разговор в антракте. Пара с программкой, дама, пожимая плечами, выговаривает своему спутнику (который, похоже, куда комфортнее себя чувствовал бы на диване с пультом от телевизора))) - "нет, ну что тут непонятного?" (имея, видимо, в виду посмотренное действие). Он, не без юмора: "я хочу знать, где Дульсинея?!" Она, демонстративно закатив глаза: "надеюсь, где Росинант, тебя не интересует!")))

А, и похоже, встретить в очередной раз в Большом леди из своей фигурнокатательной компании - это уже переходит из разряда случайностей в закономерности. Тут, видимо, размер города уже не играет роли))).